Friday, October 25, 2019

Modern Day Relevance of The Declaration of Independence Essay -- Decla

Modern Day Relevance of The Declaration of Independence The Declaration of Independence is one of the most important documents produced by an American thinker. Reading The Declaration of Independence presents the reader with a window into the world of revolutionary America. It conveys the dynamic nature of the time better than any written work of the period. The real importance of The Declaration of Independence lies not in the purpose for which Jefferson created it, to declare independence from Great Britain, but rather how future generations have interpreted Jefferson's words. Jefferson's document originally guaranteed basic rights for a select segment of the American population. Today it has become a document which has been interpreted to guarantee the basic rights of everyone living in America and abroad. In a way it has become a document with a life of its own. It has become something far more substantial than anything Jefferson or his contemporaries, writing within an eighteenth century mindset, could ever have believed it would bec ome. When Jefferson first stated in The Declaration of Independence that, "All men are created equal, that they are endowed by their creator with certain inalienable rights," he most certainly did not mean "all men." If he had then it would be hard for him to justify the fact that a sizable percentage of the American population was enslaved. He meant that all white, property-owning Americans were equal to their British counterparts. No consideration was given to women in The Declaration of Independence, they did not hold an equal status with men in the Jeffersonian model of an American republic. "All men," was certainly not the all-encompassing phrase that has been circulating in America ... ...England's policies on the American colonies. There was no way for him to know that The Declaration of Independence would be used to give, and preserve, basic rights for all people; American citizens or not. It is as if The Declaration of Independence has matured along with the United States. America is a country that has been home to a diverse population since its founding. The Declaration of Independence is interpreted in such a way that it has become a tool to accommodate America's heterogeneous population. The poetic nature and riveting tone of the document has inspired the generations of the past to gain and protect their "unalienable rights". What those rights are has been subject to change with each passing generation. 1. Much of this information has been taken from John C Miller's, The Wolf by the Ears: Thomas Jefferson and Slavery. (NY, 1977), pp. 52-53.

Thursday, October 24, 2019

Literacy Narrative Essay

Throughout my childhood, the idea of having a college education was greatly stressed. As a result, it was my duty as the next generational child, to excel in my studies and achieve a life of prosperity and success. Learning became the basic foundation of my growth. Therefore, my youth was overtaken by many hours spent reading and writing what was known to be correct â€Å"Standard† English. I first found this to be a great shortcoming, but as I grew older, I began to realize the many rewards acquired by having the ability to be literate. During adolescence, I began reading and writing through a fundamental learning program called, â€Å"Hooked on Phonics. † This program consisted of long hours spent reading short novels and writing elementary phrases which were commonly taught in the second and third grade. With the motto, â€Å"Improve your child’s reading and writing skills in just four weeks! † I was bound to become the next Mark Twain. The method of this course specialized in the improvements of word acquisition rates as well as reading speed; however, it lacked in the area of teaching comprehension. At a young age, I was instilled with the dire need to be highly educated and although I was unable to experience a fun and adventurous childhood like many other children, I am grateful for being raised with a greater knowledge and wisdom than that ingrained in many. From my past experiences, I have grown to prefer reading over writing. When I am reading, I can visualize the text in any way that I see fit. It is almost as if I am rewriting the novel using the illusions that I feel express the words in a passage. For example, in the current independent novel I am reading, it portrays a woman of high stature who is able to lure men in, like a hunter does its prey, and feed on their weaknesses. When I am reading this phrase I automatically visualize a fisherman trying to catch a fish using his worms as bait. Although this illustration has no reference to the novel, it is the picture that I chose to use, depicting the woman and her way of getting what she wants. As the audience, I have control over what I am reading and can express myself in any way that I would like, without having to worry about what society thinks of my views and opinions. Unlike reading, when writing, it is important that grammar, spelling and vocabulary terms are used correctly, therefore restricting me from writing in the way that I would prefer. The most stressed phrase while in high school was, â€Å"It is not the content of the essay, but rather the mechanics of grammar and speech that are most prominent. † Unfortunately, I have never been one to enjoy the art of writing. In fact, I was recently given a diagnostic test, determining at which level I write and whether or not I should be upgraded to a higher achieving English class. Unfortunately, I did not pass the test with flying colors. This was not due to the fact that I am incapable of writing a good paper, but rather that I am unable to write in a limited amount of time, using the emphasized principles of correct; grammar, vocabulary and spelling. In the reading, Shitty First Drafts, by author Anne Lamott, it is a fact that in order to write a brilliant paper, a first draft must be created. According to Lamott, â€Å"The Only way I can get anything written at all is to write really, really shitty first drafts, all writers write them. † (94) This is a quote in which I can relate being that in order for me to begin a final draft, I must first have written a first draft, usually one that is in absolute disarray. From here I can begin my journey into the final essay. This is one reason why my diagnostic writing was so disorganized; I didn’t prepare any sort of rough draft to guide me through the writing processes, which inevitably lead to my remaining semester in Writing 01 instead of Writing 10. Writing is an area that requires much preparation and efficiency, ultimately resulting in my reluctance to write just for the heck of it. Overall, writing is too complex! It is rather important to be well-rounded in the aspects of reading and writing. Our country is built on the belief that English is one of the greatest languages of the world and without it anything properly called â€Å"thought† is impossible. Although there are many types of different cultures in America, in order for us to communicate, it is greatly emphasized that we all have the ability to speak and write in the same language. For instance, if I were to visit a foreign country, it would be to my benefit to speak the same language as others. This same principle is being stressed in America today. As foreigners migrate to America, they have an obligation to learn the culture, speech and skill, learned by other American citizens and use them to their own advantage as a mean to get ahead in life. It has become a proven fact that in order to succeed in America-with a number of relatively minor although often highly visible exceptions-it is important to speak, read, and understand English as most Americans speak it. It is also a fact that people who don’t learn to speak â€Å"Standard† English have a much more difficult time achieving job and career success. An example of this theory is found in the short story titled, â€Å"Talking in the New Land,† by Edite Cunha. Edite and her family are a valid example of how, speaking one language which is culturally different than that of the common language can be a disadvantage in the long run. Throughout the story Edite and her family struggled to communicate because they had no knowledge of how to convey their issues to others. According to Edite, â€Å"I looked at her blankly, not knowing what to say. What was a Social Security number? † (549) As a result, her father was unable to collect on his unemployment and they failed to pay their rent. This is largely due to their inability to speak the English language. In any event, Edite had no choice other than to begin her lessons in learning â€Å"Standard† English for the sake of her and her family. The American language, commonly referred to as â€Å"Standard† English, is one of the most widespread languages in the world and therefore has become a tool that can help people of different backgrounds communicate with one another. It bestows a power that is almost invaluable, a power which allows us to have our own views, opinions and preferences. It gives us the freedom of speech, (The First Amendment) which inevitably allows us to express our ideas and thoughts in every fashion possible, without having to gain permission from the rest of society. There are many connections between my reading experience and the power of language. I am given the power to read in the privacy of my own home without the interruptions of others. Therefore, I am able to read aloud and gain an understanding of the text, without having an audience to critique my reading skills. I am given the power to express my opinions and views without having to debate why I had that sort of reaction to the reading. Lastly, I can read at my own pace. I have no obligation to read speedily in order to seem as though I have no complications with the words in the text. In my opinion, people should be given the right to speak and read in any language that they wish. Although, it may benefit them to be knowledgeable in the speech that is being taught and spoken in the common country, everyone has their own cultural background and each has the right to be literate in the way that they desire. They were given the right to freedom of speech through the First Amendment of the Bill of Rights and therefore, have the right to speak in their own native language. Literacy plays a major role in the lives of humans today. It gives us the power to read, speak and write and is therefore a valuable asset to society and the development of its economy.

Wednesday, October 23, 2019

Leo Tolstoy

LEO TOLSTOY Leo Tolstoy, or Count  Lyev Nikolayevich Tolstoy[1]  (Russian:   ?) (September 9, 1828  Ã¢â‚¬â€œ November 20, 1910[2]), was a Russian writer of  realist fiction  and philosophical essays. His works  War and Peace  and  Anna Karenina  represent, in their scope, breadth and vivid depiction of 19th-century Russian life and attitudes, a peak of  realist fiction. [3] Tolstoy's further talents as essayist, dramatist, and educational reformer made him the most influential member of the aristocratic  Tolstoy family. His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the  Sermon on the Mount, caused him in later life to become a fervent  Christian anarchist  and  anarcho-pacifist. His ideas on nonviolent resistance, expressed in such works as  The Kingdom of God Is Within You, were to have a profound impact on such pivotal twentieth-century figures as  Mohandas Gandhi[4]  and  Martin Luther King, Jr. [5]  Many consider Tolstoy to have been one of the world's greatest novelists. [6][7] Biography Tolstoy was born in  Yasnaya Polyana, the family estate in the  Tula  region of Russia. The  Tolstoys  were a well-known family of old Russian nobility. He was the fourth of five children of Count  Nikolai Ilyich Tolstoy, a veteran of the  1812 French invasion of Russia, and Countess Mariya Tolstaya (Volkonskaya). Tolstoy's parents died when he was young, so he and his siblings were brought up by relatives. In 1844, he began studying law and oriental languages at  Kazan University. His teachers described him as â€Å"both unable and unwilling to learn. â€Å"[8]  Tolstoy left university in the middle of his studies, returned to Yasnaya Polyana and then spent much of his time in Moscow and  Saint Petersburg. In 1851, after running up heavy gambling debts, he went with his older brother to the  Caucasus  and joined the  army. It was about this time that he started writing. His conversion from a dissolute and privileged society author to the non-violent and spiritual anarchist of his latter days was brought about by his experience in the army as well as two trips around Europe in 1857 and 1860–61. Others who followed the same path were  Alexander Herzen,  Mikhail Bakunin, and  Peter Kropotkin. During his 1857 visit, Tolstoy witnessed a public execution in Paris, a traumatic experience that would mark the rest of his life. Writing in a letter to his friend V. P. Botkin: â€Å"The truth is that the State is a conspiracy designed not only to exploit, but above all to corrupt its citizens †¦ Henceforth, I shall never serve any government anywhere. † His European trip in 1860–61 shaped both his political and literary transformation when he met  Victor Hugo, whose literary talents Tolstoy praised after reading Hugo's newly finished  Les Miserables. A comparison of Hugo's novel and Tolstoy's  War and Peace  shows the influence of the evocation of its battle scenes. Tolstoy's political philosophy was also influenced by a March 1861 visit to French anarchist  Pierre-Joseph Proudhon, then living in exile under an assumed name in Brussels. Apart from reviewing Proudhon's forthcoming publication,  La Guerre et la Paix  (War and Peace  in French), whose title Tolstoy would borrow for his masterpiece, the two men discussed education, as Tolstoy wrote in his educational notebooks: â€Å"If I recount this conversation with Proudhon, it is to show that, in my personal experience, he was the only man who understood the significance of education and of the printing press in our time. Fired by enthusiasm, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana and founded thirteen schools for his serfs' children, based on the principles Tolstoy described in his 1862 essay â€Å"The School at Yasnaya Polyana†. [9]  Tolstoy's educational experiments were short-lived due to harassment by the  Tsarist  secret police. However, as a direct forerunner to  A. S . Neill's  Summerhill School, the school at Yasnaya Polyana[10]  can justifiably be claimed to be the first example of a coherent theory of democratic education. Personal life On September 23, 1862, Tolstoy married  Sophia Andreevna Bers, who was 16 years his junior and the daughter of a court physician. She was called Sonya, the Russian diminutive of Sofya, by her family and friends. [11]  They had thirteen children, five of whom died during childhood. [12]  The marriage was marked from the outset by sexual passion and emotional insensitivity when Tolstoy, on the eve of their marriage, gave her his diaries detailing his extensive sexual past and the fact that one of the serfs on his estate had borne him a son. [11]  Even so, their early married life was ostensibly appy and allowed Tolstoy much freedom to compose  War and Peace  and  Anna Karenina  with Sonya acting as his secretary, proof-reader and financial manager. [11]  However, their latter life together has been described by  A. N. Wilson  as one of the unhappiest in literary history. Tolstoy's relationship with his wife deteriorated as his beliefs became increasingly radical. This saw him seeking to reject his inherited and earned wealth, including the renunciation of the copyrights on his earlier works. His fiction consistently attempts to convey realistically the Russian society in which he lived. Anna Karenina  (1877) tells parallel stories of an adulterous woman trapped by the conventions and falsities of society and of a philosophical landowner (much like Tolstoy), who works alongside the peasants in the fields and seeks to reform their lives. Tolstoy not only drew from his own life experiences but also created characters in his own image, such as Pierre Bezukhov and Prince Andrei inWar and Peace, Levin in  Anna Karenina  and to some extent, Prince Nekhlyudov in  Resurrection Anna Karenina Great changes were taking place during the mid-1870s in Russia. The serfs had been liberated in 1861. This was a long-overdue economic change in Russian society, but unfortunately it was not matched with land reform. As a result, most former serfs continued to work on the large farms as â€Å"free† peasants. The â€Å"land question,† also known as the â€Å"peasant question,† was a major political issue in Russia at the time of Anna Karenina. Tolstoy weighs in on this issue in many parts of the book, especially Part Three. At the same time, Russia was slowly and painfully undergoing a process of modernization. Western Europe had already completed many stages of industrialization, and Russia was far behind. Many of the new changes that were happening within Russia were in response to the changes in Europe. Western thought about democracy, liberalism, and social change accompanied the technological innovations that were imported throughout the mid-1870s and later 19th century. While many intellectuals and members of society saw this phenomenon in a positive light, others, like Tolstoy, were horrified by the negative aspects of Western â€Å"progress†? the rise of the urban center, the emergence of capitalism, decadent living, and the disconnection of people from the land. Some of Tolstoy's horror was well-placed: not all Western innovations would work in Russia. For all of its backwardness, Russia was not Europe, and few ideas or technological innovations would change that fact. The scene in which Levin attempts to implement a new agricultural theory on his farm and meets with resistance from his peasants, for example, has a basis in reality. A great deal of the spiritual underpinnings of Anna Karenina, especially Levin's struggle to find the Lord, are based on Tolstoy's own life. One critic has called Anna Karenina a â€Å"spiritual autobiography. † Tolstoy went through many religious crises in his life and struggled to find a way of living religiously that fought against the hypocrises and greed of the Greek Orthodox Church. Though the Church is not addressed specifically in this novel? indeed, Tolstoy was excommunicated a few years after its publication and was probably being careful not to upset them with any commentary in Anna Karenina? it is vital to think about Tolstoy's own spiritual questions when reading this book. Gabriel Garcia Marquez Latin-American journalist, novelist and short story writer, a central figure in the so-called Magic Realism movement. Gabriel Garcia Marquez was born in Aracataca, in the â€Å"banana zone† of Colombia, the first child of Luisa Santiaga Marquez, the daughter of Colonel Nicolas Marquez, and Gabriel Eligio Garcia, an itinerant homeopath and pharmacist. Soon after his birth, his parents left him to be reared by his grandparents and three aunts. At the age of fifteen, he was sent to the Liceo de Zipaquira, a high school for the gifted. He then studied law and journalism at the National University in Bogota and at the University of Cartagena. In 1982 Garcia Marquez was awarded the Nobel Prize for Literature. Love in the time of cholera Love in the Time of Cholera, published in 1985, was  Gabriel Garcia Marquez's first book after winning the Nobel Prize for Literature in 1982. Although it has often been compared negatively with Marquez's greatest achievement,  One Hundred Years of Solitude, many critics see Love in the Time of Cholera as a convincing and powerful love story that deftly accomplishes the goal Marquez et for himself: writing a story about love between two people of an age that no respected writer had managed before Gustave Flaubert French novelist of the realist school, best-known for MADAME BOVARY (1857), a story of adultery and unhappy love affair of the provincial wife Emma Bovary. As a writer Flaubert was a perfectionist, who did not make a distinction between a beautiful or ugly subject: all wa s in the style. The idea, he argued, only exists by virtue of its form – its elements included the perfect word, cunningly contrived and verified rhythms, and a genuine architectural structure. Madame Bovary  was first translated into English by Karl Marx's daughter Eleanor Marx. Gustave Flaubert was born in Rouen into a family of doctors. His father, Achille-Cleophas Flaubert, a chief surgeon at the Rouen municipal hospital, made money investing in land. Flaubert's mother, Anne-Justine-Caroline (nee Fleuriot), was the daughter of a physician; she became the most important person in the author's life. Anne-Justine-Caroline died in 1872 Flaubert began to write during his school years. At the age of fifteen he won a prize for an essay on mushrooms. Actually his work was a copy. A disappointment in his teens – Flaubert fell in love with Elisa Schlesinger, who was married and some 10 years his senior – inspired much of his early writing. His bourgeois background Flaubert found early burdensome, and eventually his rebel against it led to his expulsion from school. Flaubert completed his education privately in Paris. On his return Flaubert started  Madame Bovary, which took five years to complete. The realistic depiction of adultery was condemned as offensive to morality and religion. nce Flaubert said: â€Å"Emma, c'est moi. †Ã‚  Delphine Delamare, who died in 1848, is alleged to have been the original of Emma Bovary. Flaubert died of a cerebral hemorrhage on May 8, in 1880. Flaubert's other, non-literary life was marked by his prodigious appetite for prostitutes, which occasionally led to venereal infections. Direct experiences of the author also were reworked into the novel. For instance, in creating Emma Bovary, the novel's protagonist, Flaubert was inspired by his mistress Louise Colet, who gave him the insight to consider Emma's discontented childhood. Moreover, Doctor  Lariviere  was based on Flaubert's father, and the maid Felicite was based on Flaubert's nurse, Julie. Flaubert also used medical terminology with the help of his brother Achille and his friend Bouilhet. Initially the novel was considered highly controversial due to its depiction of adulterous affairs, and it was the subject of a trial in 1857. Flaubert delves into the sexual relations between Emma and her lovers and, more importantly, appears to glorify adultery and disgrace marriage. Since it was considered inappropriate for the public, precautions were taken to prohibit access to the book. Setting The setting of Madame Bovary is crucial to the novel for several reasons. First, it is important as it applies to Flaubert's realist style and social commentary. Secondly, the setting is important in how it relates to the protagonist Emma. It has been calculated that the novel begins in October 1827 and ends in August 1846 (Francis Steegmuller). This is around the era known as the â€Å"July Monarchy†, or the rule of  King Louis-Philippe. This was a period in which there was a great up-surge in the power of the bourgeois middle class. Flaubert detested the bourgeoisie. Much of the time and effort, therefore, that he spends detailing the customs of the rural French people can be interpreted as social criticism. Flaubert put much effort into making sure his depictions of common life were accurate. This was aided by the fact that he chose a subject that was very familiar to him. He chose to set the story in and around the city of  Rouen  in  Normandy, the setting of his own birth and childhood. This care and detail that Flaubert gives to his setting is important in looking at the style of the novel. It is this faithfulness to the mundane elements of country life that has garnered the book its reputation as the beginning of the literary movement known as â€Å"literary realism†. Flaubert also deliberately used his setting to contrast with his protagonist. Emma's romantic fantasies are strikingly foiled by the practicalities of the common life around her. Flaubert uses this juxtaposition to reflect on both subjects. Emma becomes more capricious and ludicrous in the harsh light of everyday reality. By the same token, however, the self-important banality of the local people is magnified in omparison to Emma, who, though impractical, still reflects an appreciation of beauty and greatness that seems entirely absent in the  bourgeois  class. Flaubert's novel is a landmark in that unlike the literature of his predecessors, it produces a story of gritty and perhaps even jarring reality. While even today the romanticism of the â€Å"Hollywood ending† is popular, the real ism of â€Å"Madame Bovary† was quickly reflected in classic works such as Fyodor Dostoevsky's â€Å"The Idiot† (1869) and Leo Tolstoy's â€Å"Anna Karenina† (1877). This paper uses the author's tones in â€Å"Anna Karenina† and â€Å"Chronicle of a Death Foretold† to compare Leo Tolstoy's and Gabriel Garcia Marquez's cynical tone towards society. Both authors use satire and irony to criticize the corruption of society and the institution of marriage. The paper shows that Tolstoy focuses on his disapproval of the upper-class aristocracy, while Garcia Marquez satirizes society in general. Tolstoy does not present the aristocracy with much honor or morals, unlike Garcia Marquez who uses a town that, although is corrupted, still has a strong moral back bone.